Vocab. Business

VOCABULAIRE ETUDIANTS ET PROFESSIONNELS

A

Accepter = to accept
Accord = agreement, deal
Accord bilatéral = bilateral agreement
Accord de cession-bail = leaseback arrangement
Accord de libre échange réciproque = fair-trade agreement
Accord de licence = licensing agreement
accords de location-vente = hire purchase arrangements.
accueil = reception
Accueillir = to greet
Accusation = charge
Accusé de réception = acknowledgement
Achat = purchase, buying, procurement.
Achat à crédit = hire purchase
Achat en gros = bulk buying
Acheter = to buy
Acheteur = buyer
Acompte = deposit
Acquisition = acquisition
Acte de donation = deed of covenant
Acte délictuel = tort
Acte judiciaire = writ
Acte notarié = deed
Actif = asset,credit
Actif circulant = current assets
Actif incorporel = invisible assets
Actif net = net assets
Actifs gelés = frozen assets
action (Une) = a share
actionnaire (Un) = shareholder, stockholder
Actionnaire majoritaire = majority shareholder
Actionnaire minoritaire = minority shareholder
Administrateur = administrator, director
Administrateur judiciaire = receiver
Administration = administration
Adresse au bureau, adresse du siège social = business address
Adroit = skilful
Aérogare = airport terminal
Aéroport = Airport
Affaire = bargain, deal, case (en droit)
Affaire recevable = prima facie case
Affaires = business
Agence = agency, branch, office
Agence de publicité = advertising agency
Agence de voyages = travel agency
Agence immobilière = estate agency
Agenda de bureau = desk diary
Agent d »assurances = broker
Agent de changes = broker
Agent de voyages = travel agent
Agent fiduciaire = fiduciary
Agent immobilier = estate agent
Agrafe = staple
Agrafeuse = stapler
Aide financière = financial aid, accomodation
Aller et retour (un ticket) = a return
Aller simple (un ticket) = a single
ameliorer = to improve
améliorer une offre = to improve an offer
Amortir = to depreciate, to amortize
Amortissement = depreciation, amortization
Analyse des médias = media analysis
Analyse des ventes = sales analysis
Analyse du marché = market analysis
Ancien(ne) = old
Année = year
Année fiscale = fiscal year, tax year
Annonce = Advertisement, commercial
Annonceur = advertiser
Annuaire = directory
Annulation = cancellation
Annuler = to cancel
Antidater = to backdate
Appel = appeal
Appel de relance = follow-up call
appel Faire = to appeal
Appeler = to call
apprecier = to appreciate.
Apte = suitable
Apurement = audit
Arbitrage = arbitration
Arbitre = arbitrator
Arbitrer = to arbitrate
Archives = records
Arrangement = scheme
arrangement = agreement
Arrangements de location-vente = hire purchase arrangements
Arranger = to arrange
arrêter un jour = to fix a day
arrêter un prix = to fix a price
Arrêter une commande = to stop an order
Arrivage = consignment
Arrivée = arrival
Arrivée des vols intérieurs = domestic arrivals
Arrivée des vols internationaux = international arrivals
Article = article
article = item
Articles dépareillés = broken lot
Articles hors-taxe = duty-free goods
ascenseur = lift
aspects = aspects
Assemblée générale annuelle(AG) = Annual General Meeting (AGM)
Assemblée générale extraordinaire(AGE) = Extraordinary General Meeting (EGM)
Assemblée statutaire = statutory meeting
Assidu = hard working
Assigner = to assign
Assistant(e) = assistant
Assister à (une réunion) = to attend
Association = partnership
Associé = partner
Assurance = insurance
Assurance au tiers = Third Party Insurance
Assurance responsabilité civile = liabilility insurance
Assurance responsabilité produit = product liability insurance
Assurance sur frêt = freight insurance
Assurance tous risques = all-risks policy
Assurance transports = transport insurance
Assureur = insurer
S’assurer = to ensure
Attaché de presse = press officer
Attendre = to wait
S’attendre à, espérer = to expect
Attentif(ve) = careful
Atterrir = to land
Atterrissage = landing
Attestation d »assurance = insurance certificate
Attractif / Attrayant = attractive
Attribution = allotment
Audit = audit
Augmenter = to increase
augmenter = to raise
Autofinancement = self-financing
autoriser = allow
Avantages = advantages
Avertir = to warn
avertir = to warn
Avertissement = warning
Avis = notification
Avis = advice
Avocat = lawyer, advocate, attorney, barrister (avocat plaidant), solicitor (avocat pour les divorces…)
Avocat de la défense = councel for the defence
Avoir = credit note
Avoir besoin de = to need
Avoir raison = to be right

B

Bail = lease
baisser (un prix) = to drop
Baisser (un prix) = to drop
Balance commerciale = balance of trade
Balance des paiements = balance of payments
Banque = bank
Banque d »affaires = merchant bank
Banque de dépôt = clearing bank
Banque de données = data bank
Banque de placement = investment bank
Banque émission = central bank
Banque Européenne d »Investissement(BEI) = European Investment Bank (EIB)
Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement (BIRD) = International Bank forReconstruction and Development (IBRD)
Banque Mondiale = World Bank
Banquier = banker
Se battre pour la bonne cause = to fight for the right
Bénéfice = profit
Bénéfice brut = gross profit
Bénéfice d »exploitation = operating profit
Bénéfice net = net profit
Bénéfice par action = earnings per share
bénéfices = returns
Biens = goods
Biens d’équipement = industrial goods
Biens de consommation = consumer goods
Biens et effets = goods and chattels
Biens immobiliers = real estate
Bilan = balance sheet, assesment
Bilan consolidé = consolidated balance sheet
Billet à ordre = promissory note
Billet de banque = banknote
Bimensuellement = twice a month
Bon de commande = order form
Bon de livraison = delivery note
Bon de réception des marchandises = goods received note
Bon du trésor = treasury bill
bons bénéfices = healthy profit
Bordereau = docket
Bourse = stock market
Bourse des valeurs = stock exchange
Boutique hors-taxe = duty-free shop
Brevet d »invention = patent
Breveter = to patent
Briefing = briefing
Brochure = brochure
Brouillon = draft
Budget = budget
Budget publicitaire = advertising budget
bulletin de paie = pay slip
Bureau = office (le lieu), desk (la table)
Bureau d’accueil = Office reception

C

Cabinet = office
Cabinet conseil = consultancy
Cadres = managerial staff
Cadres moyens = middle management
CAF (coût,assurance, frêt) = CIF (cost, insurance and freight)
Café = coffee
Calculer = to calculate
Campagne de promotion des ventes = sales drive
Campagne de publicité = advertising campaign
Candidat(e) = applicant
candidate = applicants
Capital social = authorized capital, share capital
Capitaux circulant = circulating capital
Capitaux propres = equity capital
captivant = captivating
Cargaison = shipment, cargo
Carte d »embarquement = boarding card
Carte de crédit = credit card
Carte de visite = business card
Cash-flow = cash flow
Casier = tray
Catalogue = catalogue
Caution = bail
Cautionnement = indemnity, surety
Cession = transfer, assignment
Cessionnaire = assignee
Chaise = chair
Chambre de Commerce = Chamber of Commerce
Chambre de Commerce Internationale (C.C.I )= International Chamber of Commerce (ICC)
chambres d’hotel = hotel rooms
changer = to change
Chantier = site
Chaque = every
Chargé (occupé) = busy
Charges indirectes = indirect expenses
Chef de bureau = office manager
Chef de projet = project manager
Chef de service = department manager
Chèques à encaisser = cheques to cash
Chéquier = cheque book
Cher = expensive
Chercher (les marchandises) = to collect
Chiffre d »affaires = turnover
Chiffres de vente = sales figures
Choisir = to choose
Cholestérol = cholesterol
Classe affaires = business class
Classe club = club class
Classement = filing
Classer = to file
Classeur à anneaux = ring binder
Classeur à levier = lever arch file
Clause = clause
Clause additionnelle = rider
Clause compromissoire = arbitration clause
Clause d’exonération = exemption clause
Clause d »exclusion = exclusion clause
Clause de dédommagement = indemnity clause
Clause de force majeure = force majeure clause
Clause de non-cocurrence = restrictive trading agreement
Clause dérogatoire = escape clause
Clause pénale = penalty clause
Clause résolutoire = cancellation clause
Clavier (d’ordinateur) = keyboard
Client = customer, client
La C.O.B. = Stock Exchange Watchdog
Code de déontologie = code of practice
Colis = parcel
colis = package
collègues de bureau = office colleagues
Comité d’Administration = the Board
Comité d »entreprise = works council
Comité de direction = management committee
Commande = order
Commander = to order
Commanditaire = sponsor
Commercialisation = marketing, merchandising
Commercialiser = to market
Communauté Européenne (CE) = European Community (EC)
Communiqué de presse = press release
compagnie = company
Compagnie de navigation = shipping company
Compétent(e) = competent
Composer un numéro = to dial
Compréhension = understanding
comprendre = to understand
Comptabilité = accounting
comptabilité = accountancy
Comptabilité analytique = cost accounting
Comptable = accountant
Compte = account
Compte bancaire = bank account
Compte bloqué = frozen account
Compte clients = accounts receivable
Compte courant = current account
Compte d »affectation = appropriation account
Compte d »exploitation = trading account
Compte de caisse = cash account
Compte en banque = bank account
Compte numéroté = numbered account
Compte rémunéré = interest earning account
compte rendu = minutes
Compte-rendu = report
Comptes consolidés = consolidated accounts
Comptes fournisseurs = accounts payable
Concis = concise
conclusions = findings
Conclusions (d’un rapport) = findings, conclusions
Concurrence = competition
Conditions = conditions, terms
Conditions de vente = conditions of sale
Conduire = to drive
Conduire (un projet) = to lead the project
Conférence = conference
Conférence de presse = press conference
Confortable = comfortable
Connaissance = grasp
Connecter l’ordinateur au réseau = to log on
Conseiller = consultant
Considérables = considerable
considérer = to consider
Consommateur = consumer
Consommer = to consume
Consortium = consortium
Consulter = to consult with
contacter = to contact
Contrat = contract
Contrat de franchise = franchise agreement
Contrat de travail = contract of employment
Contrat de vente = contract of sale
Contre foçon = counterfeiting
Contre-offre = counter-offer
Convention = convention
Convention collective = Trade union agreement
Corbeille = tray
Corbeille du courrier d’arrivée = In tray
Couloir = corridor
Cour d’appel = appeal court
Cour de justice = law court
Cour de Justice des Communautés Européennes (CJCE)
= European Court of Justice (ECJ)
Cour internationale de justice (CIJ) = International Court of Justice (ICJ)
Courrier = mail
Courrier à tarif normal = first class post
Courrier à tarif réduit = second class post
Cours de formation professionnelle = training course
Courtage = brokerage
Courtier = broker
A court terme = short term
Coût = cost
Coût de distribution = distribution cost
Coût de la main d »oeuvre = labour cost
Coût fixe moyen = average fixed cost
Coût marginal = marginal cost
Coût moyen = average cost
Coût unitaire = unit cost
Coût variable = variable cost
Coûts complets = absorption costing
Couvrir (des frais) = cover
Créancier = creditor
C.V. = Curriculum Vitae

D

Dactylo = typist
Date d’échéance = due date
Date d’entrée en vigueur = starting date, effective date
date d’ouverture = opening date
Date d »effet = effective date
Date d »expiration = expiry date
Date limite = deadline
Date limite de vente = sell-by date
Débiteur = debtor
décider = to decide
Décision = decision
Déclaration de douane = customs declaration
Déclaration impôts = tax return
Déclaration sous serment = affidavit
déclarer (des marchandises) = to declare
Décollage = take off
Dédouanement = clearance
Défaillant = failing
Défendeur = defendant
Dégrèvement = tax relief
Déjeuner d »affaires = business lunch
Délai d’exécution = lead time
Délai de livraison = delivery time
Délai de paiement = credit period
Délit d’initié = insider dealing
Demande = application, request, demand
demander = to require
Demandeur = complainant
Démarche = move
Démarcher = to canvas
Démissionner = to resign
Déontologie = code of practice
Dépense = expenditure
Dépenser = to spend
Dépôt = deposit
depréciation = depreciation.
Devis = estimate, quotation
Dévotion = dedication
Diagramme = diagram
Difficile = difficult
Diffuser = to broadcast
Diplôme = diploma
Directeur = director, executive director, manager
Directeur adjoint = associate director
Directeur commercial = sales manager
Directeur d »agence = branch manager
Directeur d »agence bancaire = bank manager
Directeur de la production = production manager
Directeur de la publicité = advertising manager
Directeur de produit = product manager
Directeur de succursale = branch manager
Directeur du marketing = marketing director
Directeur du personnel = personnel manager
Directeur du service d »exportations = export manager
Directeur financier = finance director
Directeur général = managing director, general manager
Directeur General (aux USA) = Chief Executive Officer
Directeur régional = area manager
La direction = the management
Direction du personnel = personnel management
Directive = directive
Directive de la Communauté Européenne = EC directive
Diriger une réunion = to run a meeting
Discours = speech
Disponible = available
disquette = disk
Diversifié = diverse
Dividende = dividend
Divorcer = to divorce
documents = papers
Dommages-intérêts = damages
Données = data
Dossier = file
Douane(s) = customs
Droit civil = civil law
Droit commercial = commercial law
Droit communautaire = community law
Droit contractuel = contract law
Droit coutumier et jurisprudentiel = common law
Droit des affaires = company law
Droit du travail = employment law
Droit international = international law
Droit maritime = maritime law
Droit pénal = criminal law
Droits d »adaptation (cinématographique) = film rights
Droits d »auteur = royalties
Droits de douane = customs duty
Droits de port = harbour dues
Droits de succession = death duty
Droits de télévision = television rights
Durée d »exploitation = run time

E

Echantillon = sample
Echéance = maturity date,settlement date, deadline
Economie = economics
Economies d’échelle = economies of scale
Economiser = to save
Ecrire = to write
Ecriture = writing
Editeur = publisher
Effectif = staff
Effet au porteur = bearer bill
Efficace = efficient
Efficacité = efficiency
Effondrement = slump
Eléments = units
Elevé = high
Emballage= packaging
Embaucher = to hire
Emettre = to issue
Emettre (une facture) = to issue an invoice
Emettre une facture = to issue an invoice
Emission = programme, broadcast, issue
Emission d »actions = share issue
Employé = employee
Employé (l’) = clerk (the)
Emprunter = to borrow
En cours = under way
Encaisser= to cash
Encaisser un chéque = to clear
Enchères = auction
Enchères = bidding
Engagement contractuel = contractual obligation
Engagement de responsabilité absolue = absolute undertaking
Enregistrer une plainte = to register a complaint
Enveloppe à fenêtre = window envelope
Enveloppe affranchie = prepaid envelope
Envoi recommandé = recorded delivery
Envoyer = to send
Envoyer par télécopie = to fax
Epoque = time
S’épuiser à la gym = to work out at the gym.
Equilibrer un bilan = to balance the balance-sheet
Equipe = team
Equipe de tournage = film crew
Equipement terminal = terminal equipment
Equitable = equitable
Espèces = cash
Estimation = estimate
Etat annuel des finances = yearly financial statement
Etats membres = member states
Etre présent = to attend
Etre racheté = to be bought out
Etre viré = to be fired
Etude (une) = a survey
Etude de faisabilité = feasability study
Etude de marché = market research
Evaluation = evaluation, assessment
Evaluer = to assess
Examiner = to examine
Examiner un problème = to look at a problem
Exclusivité = exclusivity
Exercice = financial year
Exister = To exist
Exonération impôts = tax exemption
Exonéré de TVA = VAT exempt
Exonéré impôt = free of tax
Expédier = to ship, to dispatch, to consign
Expérimenté = experienced
Expert = expert
Expertise = valuation, survey
Exportation = export
Exporter = to export
Exposant = exhibitor
Exposé = presentation
Exposer = to exhibit
Exposition = exhibition

F

Fabricant = manufacturer
Fabrication = manufacturing
Fabriquer = to manufacture
Facile = easy
Facilités de paiement = credit facilities
Facture = invoice, bill
Facturer = to invoice
Faire de la publicité = to advertise
Faire du bâteau = to sail
Faire du troc = to barter
Faire faillite = to go bankrupt
Faire opposition (à un chèque) = to stop
Faire payer = to charge
Faire son éloge = to praise oneself
Faire un marché = to make a deal
Faire une offre = to bid
Faux frais = incidental expenses
Fax = fax
Feuille de papier = sheet of paper
Feuilleton = serial
Fichier = file
Filiale = Affiliated company
Film = film
Filmer = to film
Finance = finance
Financement = finance, financing
Finir = to finish
Fisc (le) = IMS, IR, IRS
Fluctuation = fluctuation
Bonne foi = good faith
Mauvaise foi = bad faith
Fonds de roulement = working capital
Force de vente = sales force
Formalité = formality
Format = format
Formation = training
Formulaire = form
Formulaire de candidature = application form
Formulaire de déclaration en douane = customers form
Fournisseur = provider
Frais = expenses, fees, charges
Frais d’équipement = plant cost
Frais d’exploitation = running costs
Frais d »administration = administrative expenses
Frais d »expertise = survey fee
Frais de banque = bank charges
Frais de port et d »emballage = postage and packaging
Frais de transport = haulage
Frais fixes = fixed charge
Frais généraux = overheads
Franchise = franchise
Frêt = freight
Fuir les responsabilités = to evade responsibility
Fumer = to smoke

G

Gamme de prix = price range
Gagner (de l’argent) = to earn
Gagner à un concours = to win a contest
Gare = railway station
Sous garantie = under guarantee, under warranty
Se garer = to park
Généreux generous.
Gérance = property management
Gérant = manager
Gérer = to manage
Gestion = management
Gestion des stocks = stock management
Gestion financière = financial management
Goût = taste
Grand livre = ledger
Guichet automatique = ATM: Automatic Telling Machine

H

Habiter, vivre = to live
Hebdomadaire = weekly
Heure de grande écoute = prime time
Heure estimée d’arrivée = estimated time of arrival (ETA)
A l’heure exacte = on time
Homme d »affaires = businessman
Honoraires = fee(s)
Hors taxe = duty-free, tax free
Hôtel = hotel
Hôtesse = stewardess
Hublot = window
Hypocrisie = hypocrisy
Hypothèque = mortgage

I

Idéal(e) = ideal
Idée = idea
Illégal = illegal
Immeuble = building
Immobilier = real estate (US : realty)
Immobilisations = fixed assets, capital assets
Immobilisations = capital equipment
Impatient = impatient
Implications = implications
Impliquer = to involve
Importateur = importer
Importer = to import
Impôt sur la fortune = wealth tax
Impôt sur le revenu = income tax
Impôt sur les sociétés = corporation tax
Impotation (l’) = import
Impôts = tax
Impôts fonciers = property tax
Impôts sur les bénéfices = profits tax
Impôts sur les plus-values = capital gains tax (CGT)
Inclure = to include
Indemniser = to compensate
Indemnité = compensation
Indemnité pour frais professionnels = expenses account
Indice d’écoute = ratings
Industrie = industry
Inexact = inaccurate
Inflation = inflation
Informations = information, details
Ingénieur = engineer
Injonction = injunction
Insistant = insistent
Insister = to press
Insolvable = insolvent
Installation = installation
Installer = to put up
Intelligent = clever
Interjeter appel = to appeal
Interlocuteur = speaker
Interrompre = to interrupt
Intervenant = speaker
Invention = invention
Investir dans = to invest in
Investissement = investment

J

Jeux vidéos = computer games.
Jour = day
Jour férié = bank holiday
Juge = judge
Jugement = judgement, adjudication
Juger = to judge, to adjudicate
Juridiction = jurisdiction
Juriste = lawyer, company lawyer

L

Lancement = launch
Lancer = to launch
Légal = lawful
Légataire = legatee
Lettre = letter
Lettre de candidature = letter of application
Lettre de crédit = letter of credit
Lettre d »intention = letter of intent
Libre échange = Free trade
Lire = to read
Liste = list
Litige = litigation
Livraison = delivery
Livrer = to deliver
Logiciel = software
Logo = logo
Loi = law, act
Loi anti-trust = anti-trust legislation
Long métrage = feature film
Louer à bail = to lease
Se louer = to praise oneself

M

Machine à écrire = typewriter
Magistrat = magistrate
Mailing = mailshot
Majoration de prix = mark-up
Mandataire = representative
Mandataire-liquidateur = official receiver
Mandat d’exécution = enforcement order
Le manque de personnel = staff shortage
Manquer à ses engagements = to default
Marchand = dealer, merchant
Marchandise = merchandise
Marchandises = merchandise, goods
Marchandises en douane = bonded goods
Marchandises en transit = goods in transit
Marchandises renvoyées = returns
Marché = market, deal
Marché à la baisse = bear market
Marché commun = Common Market
Marché des devises = foreign exchange market
Marché parallèle = unofficial market
Marcher (le système marche) = to work
Marge = margin
Marge bénéficiaire = profit margin
Marketing mix = marketing mix
Marque = brand
Marque de fabrique = trademark
Marque déposée = registered trademark
Marque de distributeur = own brand
Masse monétaire = money supply
Match = match
Matières premières = raw materials
Faire du matraquage publicitaire = to hype
Mauvais = bad
Médias = media
Médiocre = poor
Mensualité = monthly instalment
Mentionné ci-dessous = undermentioned
Mentionné ci-dessus = above mentioned
Message publicitaire = commercial
Messages = messages
Mesures fiscales = fiscal measures
Mettre en scène = to produce
Mettre le système à l’épreuve = to exercise the system
Milliardaire = billionnaire
Mise à jour = update
Modèle = model
Modifier = to amend
Montant = amount
Monteur = editor (film)

N

Nantissement = collateral
Négligence = negligence
Négocier = to negotiate
Niveau de vie = standard of living
Noel = Christmas
Notaire = solicitor
Note = note
Note de frais = expense account
Notes de réunion = Minutes, meeting notes.
Note de service = Minute, internal memo, memorandum.
Notification = notification
Numéro de commande = order number
Numéro de compte = account number
Numéro de poste = extension number

O

Objectif = target
Obligation = bond, obligation, debenture
Obligation légale = legal requirement
Observateur = observant
Obtenir = to get
Obtenir une confirmation = to obtain a confirmation
Occasionnel = occasionally
Occasionnellement = occasionally
Faire une offre = to bid
Offre de lancement = introductory offer
L »offre et la demande = supply and demand
Offre promotionnelle = promotional offer, bonus pack
Offre publique d »achât (OPA) = takeover bid
O.P.A. (Offre Publique d’Achât) = take-over-bid
Opération spéculative = venture
Faire opposition = to stop payment
Option d »achat = call option
Option de vente = put option
Ordinateur = computer
A l »ordre de = payable to
Ordre d »achat = purchase order
Ordre des avocats = Law Society
Ordre permanent = standing order
Organiser = to arrange
Ouvrir une réunion = to open a meeting

P

P.D.G. = Managing Director
Page = page
Paiement = payment
Paiement à la commande = cash with order (CWO)
Paiement après réception = acceptance payment
Paiement intégral = payment in full
Paiement sur réception de facture = payment on invoice
Papier = paper
Papier à lettre = writing paper
Paquet = pack, packet, parcel
Parc (un) = park
Parking souterrain = underground garage
Part de marché= market share
Participation majoritaire = majority shareholding
Participation minoritaire = minority shareholding
Participer = to participate.
Partie adverse = opposing party, other party
passe (Un) = a Pass
Passeport = passport
Faire passer un entretien = to interview
Passer aux profits et pertes = to write off
Passible de poursuites = actionable
Passif = liabilities
Passif exigible = current liabilities
Patron = boss
Pauvre = poor
Payable = due
Payable à l »avance = payable in advance
Payer en espèces = to pay cash
Pays = country
Pénétration du marché = market penetration
Période creuse = slack period
Période probatoire = probationary period
Personnel = staff
Petit déjeuner = breakfast
Photocopier = to photocopy
Pièce de théâtre = Play
Place financière = money market
Placement = investment
Plaider = to plead
Plaignant = plaintiff
Plan = plan
Plus-value = capital gains
Point de vente = Point of sale (POS), outlet
Points positifs = good points
Politique des prix = pricing policy
Port payé = post-paid
Porte-documents = briefcase
Porte-parole = spokesman / spokeswoman / spokesperson
Portefeuille de titres = investment portfolio
Porter (se) = to hold
Portier = doorman
Poser sa candidature (pour un travail) = to apply for a job
Position = position
Posséder = to own
Poursuivre quelqu »un en justice = to sue
Pouvoir d’achât = purchasing power
Le précédent = the previous
Précis = accurate
Préférer = to prefer
Prélèvement automatique = direct debit
Prendre des notes = to take the minutes
Prendre sa retraite = to retire
Préparer = to prepare
Présenter (Se) = to introduce oneself
Présider (une réunion) = to chair
Presse (La) = the press
Pression = pressure
Prêt = loan
Prêt bancaire = bank loan
Prévision = forecast
Prévisions de vente = sales forecast
Prévoir = to forecast, to anticipate
Pprévoir (une réunion) = to arrange
Prime = a bonus
Prix = price
Prix CIF = CIF price
Prix d’émission = offer price
Prix d »achat = purchase price
Prix de catalogue = list price
Prix de détail = retail price
Prix de gros = trade price
Prix de l »exemplaire = cover price
Prix de location = hire price
Prix de revient = standard cost
Prix dédouané = duty-paid price
Prix demandé = asking price
Prix FOB = FOB price
Prix unitaire = unit price
Problème = problem, issue
Procédure = procedure
Procédure d »arbitrage = grievance procedure
Procès = lawsuit, trial
Procureur = prosecuting counsel
Producteur (films) = producer
Production = production, output
Productivité = productivity
Produit = product
Produit fini = finish product
Produits de base = primary products
Produits de consommation courante = convenience goods
Produits manufacturés = manufactured goods
Profit = profit, benefice
Programmation = programming
Programme de la réunion = Meeting Agenda
Projet = project
Promotion des ventes = sales drive
Promouvoir = to promote
Proposition = proposal
Propre = own
Propriété = property, estate
Propriété industrielle = patent rights
Propriété littéraire et artistique = intellectual property
Publier = to issue

Q

Qualifié = qualified
Quitter (une société) = to quit

R

Racheter = to buy out
Raffinement = refinement
Raisons = reasons
Rapport = report
Rapport annuel = annual report
Rapport d’activité = progress report
Rapport des ventes = sales report
Rapporter (un investissement) = to return
Ratification = ratification
Ratifier = to ratify
Réalisateur = producer, film director
Réalisateur (de film) = editor
Réception = reception
Réception = office reception
Recevable (en droit) = actionable
Recevoir = to receive
Réclamations = complaints
Recommandation = recommendation
Reconnaître = to recognise
Redevance = licence fee
Réduction d’impôt = tax cut
Réduire = to cut
Regarder (dans le sens de vérifer) = to check
Règlement = regulation
Règlement à l »amiable = out-of-court settlement
Les bonnes relations = good communications
Relation client = customer’s interface
Relevé de compte = bank statement
Relevé de compte = statement of account
Remise = discount
Remplir des registres = to file the records
Rémunérateur = profitable
Rencontrer = to meet
Rendement = output
Rendre visite = to visit
Renseignements = information
Rentabilité = profitability, cost-effectiveness
Rentable = cost-effective
Rente = annuity
Réorganisation = re-arrangement
Repas = meal
Répertoire = address book
Répondeur = answering machine
Répondre (à une demande) = to reply
Réponse = reply
Représentant de commerce = sales representative
Représentant de commerce = salesman
Requérant = claimant
Réseau = network
Réservation = reservation
Réserver = to reserve
Résiliation de contrat = termination of contract
Résoudre = to solve
Responsabilité = responsibility ; liability (en droit)
Responsabilité contractuelle = contractual liability
Responsabilité illimitée = unlimited liability
Responsabilité limitée = limited liability
Responsable = person in charge
Responsable = responsible; liable (en droit)
Responsable administratif = office manager
Responsable clientèle = account executive
Responsable de la comptabilité et de la gestion= management accountant
Responsable de la comptabilité générale = financial accountant
Responsable de la gestion des stocks = stock controller
Responsable de la sûreté = safety officer
Responsable des relations publiques = public relations officer
Responsable du budjet = account executive
Responsable du suivi = progress chaser
Restaurant = restaurant
Restrictions = restrictions
Restructuration (de la société) = the re-structuring
Résultats = results
Résumé = summary, abstract
Retard = delay
Retard de livraison = late delivery
Retardé = delayed
Retour d’investissement = investment returns
Retrait (d »argent) = withdrawal
Réunion = meeting
Réunion de service = team meeting
Réunion du conseil d »administration = board meeting
Réussir = to succeed
Revenu = income
Revenu non-imposable = non-taxable income
Risqué = risky
Romans à sensation = pulp fiction
Ruban correcteur = correction ribbon
Rubrique = section
Rubrique affaires = business section
Rubrique financière = financial section
Rupture de contrat = breach of contract
Rupture de stock = out of stock

S

Saisie = foreclosure
Salaire = salary, pay, wage
Salle de conférences = conference room
Salle de réunion = meeting room
Sanctions = sanctions
(la) Salle de réunion du Conseil d’Administration: the Boardroom
Santé = health
Satisfaction = satisfaction
Se souvenir = to remember
Secrétaire = secretary
Secrétaire de direction = personal assistant
Secteur = sector
Secteur (de travail)= area of work
Secteur privé = private sector
Secteur public = public sector
Sécurité = security
Série (télévisée) = series
Sérieux = responsible
Service = department, service
Service après-vente = after-sales service
Service clientèle = customer services department
Service d »exportations = export department
Service de la comptabilité = accounts department
Service de téléphone longue distance = long-distance telephone service
Service des relations publiques = public relations department
Service des ventes = sales department
Service du contentieux = legal department
Service du marketing = marketing department
Service du personnel = personnel department
Service international = international division
Seuil de rentabilité = break-even point
Siège social = head office
Signature = signature
Signer = to sign
Société = company, corporation, society
Société anonyme = public limited company
Société cotée en bourse = company listed on the stock exchange
Société de nettoyage = cleaning company
Société inscrite au registre du commerce = registered company
Société mère = parent company
Société multinationale = multi-national corporation.
Société non cotée en bourse = unlisted company
Société par action = joint-stock company
Société-écran = shell company
Solde = balance; sale
Solde créditeur = credit balance
Solde débiteur = debit balance
Solution = solution
Solvabilité = solvency
Solvable = solvent
Sondage = survey
Sonner = to ring
Sous-capitalisé = undercapitalized
Sous-directeur = assistant manager
Sous-traiter = to subcontract
Souscripteur = subscriber
Souscription = subscription
Souscrire = to subscribe
Soussigné = undersigned
Soutenir = to support
Spéculer = to speculate
Spirale des prix = wage spiral
Spot publicitaire = commercial break
Stagiaire = trainee
Statuts d »une société = articles of association
Stock = stock
Stratégie = strategy
Studio d »enregistrement = recording studio
Style = style
Stylo = pen
Subvention = subsidy
Succursale = branch
Supplèmentaire = additional
Sûr = confident
Système = system
Système d »exploitation = operating system

T

Tableau = board, chart
Tableau blanc = whiteboard
(le) Tableur du programme = the spreadsheet programme
Tache = task
Taper = to type
Tarif = tariff, price list
Tarif postal = postage rate
Taux d’écoute = audience figures
Taux d’intérêt = interest rate
Taux d »escompte = bank rate
Taux de base = base rate
Taux de change = exchange rate
Taux de change à terme = forward rate
Taux de croissance = growth rate
Taux de rendement = rate of return
Taxe = tax
Taxe d’aéroport = airport tax
Télécommunications = telecommunications
Télécopieur = facsimile machine
Téléfilm = television film
Telemarketing = telemarketing
Téléphone = telephone
Téléphone cellulaire = cellular telephone, mobile
Téléphone portable = mobile telephone
Télévision par câble = cable TV
Télévision par satellite = satellite TV
Tendance = trend
Terminer = to complete
Test d’aptitude = aptitude test
Tirer des leçons = to learn the lessons
Traite bancaire = bank draft
Traiter = to deal
Transaction = a deal
Transférer = to transfer
Transfert électronique de fonds = electronic funds transfer (EFT)
Transitaire = forwarding agent
Travail = work
Travail (tâche) = task
Travail d’emballage = work packages
Travailler à son compte = to work freelance
Travailleur (assidu) = hard worker
Trésorerie négative = negative cashflow
Trésorerie positive = positive cashflow
Tribunal administratif = administrative tribunal
Trimestriel = quarterly
TVA = VAT

U

Union Européenne = European Union
Union Européenne de radiodiffusion (UER) = European Broadcasting Union (EBU)
Union Internationale desTélécommunications (UIT) = International Telecommunications Union (ITU)
Union Monétaire Européenne = European Monetary Union
Usine = factory, plant
Utilisateur = user

V

Vacances = holiday, vacation
Valeur comptable = book value
Valeur de liquidation = break-up value
Valeur de rachat = cash surrender value
Valeur marchande = market value
Valeur nominale = par value
Valeurs = securities
Valeurs mobilière = stocks and shares
A valoir = on account
Veine = lucky break
Vendeur(euse) = salesman / saleswoman, salesperson / seller
A vendre = for sale
Vendre = to sell
Vente = sale
Vente aux enchères = auction
Vérification des comptes = audit
Vérifier = to check
Versement partiel = instalment
Vice caché = latent defect
Vice-président = vice-chairman / woman, vice-president
Vigile = security guard
Virement = transfer
Virement automatique = standing order
Virement bancaire = bank giro credit, credit transfer
Virer = to transfer
Visioconférence = video conference
Visiteurs = visitors
Voiture de fonction = company car
Vol = flight
Vol intérieur = domestic flight
Vol international = international flight
Vol régulier = scheduled flight
Voyage d »affaires = business trip
Voyager = to travel


Édité par S C Y V I U S | Scyvius utilise WordPress